After I posted this on Google Play and mentioned it in https://www.reddit.com/r/AndroidGaming/ I was contacted by reddit user /u/cnreika who volunteered to fix all my terrible translations.
All the text has now been proof-read, and almost all of it had to change. Google Translate really does a terrible job :)
I was a little surprised at how easy it was to replace all the text. Fortunately I saved all my original layered gimp xcf files, so mostly I was just copy-pasting new text and re-exporting the bmp files to re-import into the ohrrpgce.
I also took the advice to limit text entry to just pinyin. Those 160 commonly used hanzi were worse than useless.
Asking someone to enter their name, but giving them only the most commonly used 160 chinese characters is a little bit like asking someone to enter their name in English, but then only giving them access to the letter "E" and about half of the letter "T"



